すべてのカテゴリ » 仕事・キャリア » 就職・転職

質問

終了

絵本の翻訳家てみんな在宅勤務なんでしょうか?

日⇔中の絵本などの翻訳の仕事につきたいんですが、なかなか見つかりません。

ちなみに翻訳家などに直接弟子入りする場合どのように本人とコンタクトをとればいいんでしょうか?

  • 質問者:りんこ
  • 質問日時:2010-01-08 00:50:12
  • 0

並び替え:

みんなが在宅でもありません。
メールや手紙などでコンタクトとるといいと思います。

この回答の満足度
  

会社勤めの方もいますよ。
出版社や、翻訳・通訳の事務所など。

  • 回答者:ブルーぱんだー (質問から53分後)
  • 0
この回答の満足度
  

絵本の翻訳についてはわかりませんが、
翻訳家になった経緯について枝廣 淳子さんの「朝2時起きでなんでもできる」という本で、読んだ事があります。

余程のコネかチャンスがないと難しいと思います。

通訳の学校から、紹介してもらう。
色々な会社に登録して、そこからコネを作っていく。
自分から今までの実績を手に売り込みに行く。
そういった過程を踏まえていました。

翻訳家などに直接弟子入りする場合は、
可能性は低くても、ファンレターで実績を詳しく説明して自分を売り込むとかでしょうか。

  • 回答者:匿名 (質問から46分後)
  • 0
この回答の満足度
  

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る