すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 教養・マナー » 一般教養・雑学

質問

終了

「7つの習慣」って本。
難解すぎませんか?
長すぎませんか?
翻訳だからかな?
私がバカなのかな?

  • 質問者:匿名
  • 質問日時:2009-10-26 11:20:42
  • 1

7つの習慣の、「ジャンルはビジネス書とされる場合が多く、37ヶ国語に翻訳、1,500万部以上を売り上げベストセラーとなる。成功哲学、人生哲学、自助努力といった人間の生活を広く取り扱っており、人文・思想、倫理学・道徳、人生論・教訓、自己啓発などに分類される場合もある。表紙のタイトルの下に『個人、家庭、会社、人生のすべて--成功には原則があった!』と表記され、『成功には原則があった!』の部分が副題とされる場合もある。帯には版によっていくつかの種類があり「この本を読むことは、あなたの人生における最高の冒険になるだろう。」「全世界1500万部突破の名著が教える永遠の人間学」などと謳われている。原著は英語。訳はジェームス・スキナーと川西茂による」とあります(出典=フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』)。大変な大部作で難解ですのでポイントおさえて、少しずつ通読すると良いと思います。

  • 回答者:ビジネススクール (質問から6時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

確かに長いです。7つの習慣のような物は隅から隅まで読んでいると飽きてくるので、ポイントとなるところだけ拾い読みします。大体1時間くらいで読めてしまいます。

この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る