すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

国際便に乗ったことがないのでお伺いします。キャビンアテンダントと話したい場合や機長の機内放送などは機内の会話は何語ですか。

日本航空や全日空など日本の航空会社の便は日本語、他の国の航空機、例えば大韓航空なら韓国語、オランダ航空ならオランダ語など、その国の航空会社の母国語といった感じでしょうか。

あるいは、その母国語と英語で対応、母国語で言った後英語で繰り返し。

それとも、すべて英語?

キャビンアテンダントに用事がある場合は、英語あるいはCAが個人的に会話可能な言語?(例えば中国人のお客に対して、CAが個人的に中国語ができる人だったら中国語で応対するなど、臨機応変に対応する)

その他?

  • 質問者:soodaくん
  • 質問日時:2010-07-14 06:51:56
  • 0

並び替え:

大韓航空、シンガポール航空、全日空は利用しましたが日本人の方はいます。
日本人かと思ってお願い事をしようと思ったら、英語でした。
赤ん坊程度の片言の英語は話せましたので、みぶりも交えましたら話は通じました。
全日空はその便は日本人スタッフだけでした。

  • 回答者:とくめい。 (質問から9時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ご回答ありがとうございます。日本人スタッフがいるのですね。片言の英語・身振りを交えて通じたのですね。

航空会社のある国の言語、英語、発着所の言語でしょうか。発着所の言語は無い場合もありますが、日本発着の便には日本人が多いので、日本語が付け加えられることが多いです。ただ、マイナーな航空会社では日本語が無かったことがあったように思います。
CAとは、CAの第1言語または英語でやりとりをすることになるでしょう。

  • 回答者:魅力菩薩 (質問から8時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ご回答ありがとうございます。航空会社のある国の言語、英語、発着所の言語ですね。CAとはCAの第一言語や英語でのやりとりですね。

私がユナイテッド航空に乗った時は、機内アナウンスは日本語でも流れましたが、客室乗務員は英語のみでした。
後ろの20代の男連中が初めての飛行機で夜中なのにはしゃいで、シートをボンボン蹴ってくるので注意してもらおうと思いましたが、英語が話せないのでアイコンタクトをしたら客室乗務員がうなづいたので、わかってくれたと思ったらオレンジジュースを持ってきてくれました(^^;)全く通じてないし…。

  • 回答者:匿名希望 (質問から8時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ご回答ありがとうございます。アイコンタクトでオレンジジュースですか。しっかり会話しないといけないということですね。でも、シートをボンボン蹴るなんて非常識な若者ですね。

日本発着の外国航空会社では日本語・英語・母国語の機内放送があります
 又、日本人のCAが搭乗しているケースがほとんどです

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ご回答ありがとうございます。日本発着の外国航空会社では、日本人のCAが搭乗しているケースがほとんどですね。

デルタ航空とユナイッテド航空の成田ーバンコク路線を、よく利用します。
基本的に英語です。 その後にタイ語と日本語のアナウンスも入ります。 成田ーバンコク路線だと、日本人とタイ人のスタッフも必ず乗ってます(日本人は1人の場合が多いです)。

用事がある場合は基本的に英語です。 機内食の時に「ビアー」「チキン」「オムレツ」くらいしか、喋らないですが。 もしトラブルがあった場合は日本人のスタッフが、対応してくれると思います。

  • 回答者:匿名希望 (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

機内アナウンスに関しては
母国語→英語→割合の多い搭乗客の母国語…となるでしょう。
JALの場合、路線にもよりますが、
日本語→英語→韓国語になったケースもあります。

CAに用事がある場合はお書きになられているように
臨機応変に対応することがほとんどです。

私の場合、米系航空会社を利用することが多いです。
CAには日本人や日本語可能の方が若干名いますが、
そういった方でも私が英語対応可と分かれば英語で対応されることが多いですし、
私自身も複数の言語を話すのが邪魔臭いときは英語でお願いすることがよくあります。
もちろん、日本語しか無理な場合は日本語対応可の方がサービスされていますよ。

  • 回答者:匿名 (質問から3時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

たとえば日本・韓国のコードシェア便では英語・日本語・韓国語のインフォメーションです。

用事があってCAと話す場合、英語で話せば通じまが
名札を見れば、日本人って分かるので日本語使います。

  • 回答者:とくめい (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

日本線なら、どの航空会社でも日本語が話せるCAは乗務させていますし、機内の案内放送でも日本語は流れます。機長自身は英語でしゃべっても、その後に日本語訳は流されます。CA自体、日本線では、「日本語が話せる」というだけでなく、そもそも日本人が一定数乗務してます。
私はヨーロッパ内の移動などで国際線に乗ることも多いですが、やはり基本的に出発地と到着地の言葉は流れているようです。むろん、ここでは日本語などは無縁です。
私は英語以外の言葉は用を足せるほどは話せませんが、英語が通じなくて困ったという経験は、すくなくとも飛行機の利用に関しては全くないです。ローマ-ベルリンとかでも英語は通じました。

日本的な意味でもっとローカルなところだとどんな感じでしょうかね。たとえば今回、サッカーの日本代表は。ヨハネスブルク-ドバイ-関空とエミレーツ航空でかえってきたようですが、ドバイ-関空に日本人CAが乗務していたことは、帰国時の映像などでもわかります。ヨハネスブルク-ドバイ間の乗務態勢がどんな感じなのかとかは私も興味あります。

  • 回答者:とくめい (質問から22分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ご回答ありがとうございました。例えばローマーベルリンなど欧州内の航行の場合でも英語は通じるということですね。英語で何とかなるという感じでしょうか。

私は最近たまたま世界の航空会社を案内する番組を見ていたので、海外の航空会社に日本のCAの女性が意外と多いということを知りましたので、今回日本代表が関空に帰ってきたとき、すぐにエミレーツ航空の日本人のCAだなと思いました。少なくとも日本発着の海外の航空会社であれば、日本人のCAがいる可能性が高いと思うので、安心かもしれませんね。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る