うちのお父さん(主人の父親)と同居していますが、この父がアメリカンな寝言を言うので
これが始まると、慣れるまでは怖かったのですが、慣れてからは笑えて眠れません!
まさにアメリカン、英語で寝言を言うんです。
父は現在71歳で、むかし貿易会社で営業マンをやっていました。
妻である母はおととし他界しましたが、この寝言については
「浮気がばれないように英語で喋ろうと訓練した狡猾な寝言だ」と言っていました。
今でも女性が大好きで、主人には厳しく、私には甘く
勿論、悪い遊びなどはしませんがチョイワルオヤジならぬハイカラで狡猾なチョイワルジジイです。
===補足===
何を言っているのか、具体的な台詞は
延々と長く喋り続けるのと、私が英語がまったくわからないので不明です。
翻訳機があるなら装着させたいです。